美剧 | 超能少年(2009) | 导航列表
You can't die. I love you.
你不能死 我爱你
I'll still be here.
我还会在这里的
Where did you get that?
照片你哪来的?
The guy in the mask.
那个戴面具的人
Who is he?
他是谁?
He's you.
是你
So what happens now?
那现在怎么办
You fall in love with me.
你爱上我了
No more community service.
社区服务结束了
I thought we'd be all celebrating and shit.
我还以为咱们会庆祝一番呢
All the shit we've been through. We're all here,
经历了那么多鸟事儿 咱们都在这儿
all alive.
都还活着
We made it.
咱们多牛逼啊
I can give you your life back.
我能让你回到正常生活
There's this guy. He took my power.
有个人 他拿走了我的超能力
You sold your powers?
你们都把超能力卖♥♥了
Yeah, mate.
是啊 伙计
We were given them for a reason.
我们被赋予能力是有意义的
Do we have to have the same powers as before?
我们非得拿回之前那个能力吗
He said if we've got the money, we can take our pick.
他说如果有足够的钱 可以自己选能力
OK, so who's first?
好吧 你们谁先来
You're all such pussies I'll do it.
一帮窝囊废啊 我先来
Right. I need to speak to the...
你好 我要找那个...
cool, mysterious...
酷酷的 神秘的...
power guy. Is he, is he in?
卖♥♥超能力的人 他... 他在吗?
What are you doing?
你干什么?
Get back in here
给我回来
Sorry
抱歉
Wanker
傻♥逼♥
What the fuck...
你♥他♥妈♥的...
do you think you're doing?
以为自己在干什么啊?
Think you can get rid of me?
你以为能摆脱我?
I'm a part of you.
我是你的一部分啊
Cool power guy with the suits,
那个穿西装卖♥♥超能力的人
he could've sorted this bullshit out,
本来他能解决这破事儿
but you had to make a big drama
但你非要插一杠子是吧
I won't let you bury me. I'm staying right here.
我不会让你甩掉我的 我就要待在这儿
You're such a whiney little bitch
你真是又烦又贱啊
You hate me, you hate yourself.
你恨我 就是恨你自己
Nobody loves themselves more than I do.
谁像我这么爱自己
I'd fuck myself in a heartbeat.
想操自己立刻就能操是吧
So we're back to the whole "I'm gay" thing there, aren't we?
所以咱们又回到"我是基佬"这问题上了
Why bring that up? I'm not gay.
说这干嘛? 我才不是基佬
Remember that time in PE?
还记得上体育课的时候吧
In the showers, you got turned on watching
在浴室里 看到理查德·桑德斯
Richard Saunders soap his balls?
拿肥皂擦他的蛋蛋 你就硬了
Oh, he's pathetic He's sad.
噢 那讨厌鬼 他就是个可怜虫
You thought about it when screwing the fake vagina
你不是用老妈的橡胶手套做了个假阴♥道♥
you made out of Mum's rubber gloves.
一边意淫他一边爽的么
You trying to fuck me?
你要强♥暴♥我?
I'm gonna fucking kill you
我他妈要杀了你
I am you
我就是你
You're nothing to do with me
你跟我没一毛钱关系
Rudy
鲁迪
That could've gone horribly wrong, that.
刚才差点就玩完了啊
You could have killed us.
你差点害死咱俩
Shut up whining.
别叨叨了
C'mon.
来吧
Get in here.
快进来
Please Give money to the blind, every penny counts
(请为盲人捐款 献上一份爱心)
You're not going to ask about me limp?
你不问问我怎么瘸了吗?
No. No, of course not
不问 对 当然不问
Cos that would be doing your job.
工作这么负责多亏啊
I'm not sure you're cut out to be a probation worker.
我猜你就不是个当监督官的料
Is that right? Yeah.
是么? 是啊
If you're finished with the careers advice,
如果你的职业建议说完了
piss off and pick up some litter with the other shitheads.
就滚去和其他废物一起捡垃圾吧
Right.
好吧
Before all the accusations,
在一切谴责之前
recriminations start flying around,
在大家互相指控之前
before harmony turns to discord,
在和谐还未打破之前
and everyone starts shouting, jabbing their fingers at each other,
在大家吵吵闹闹 指着彼此谩骂之前
I just want to say for the record, hand on heart,
我想先声明一下 我一手摸着良心
the other hand on a Bible,
另一只手持圣经
that it wasn't absolutely wasn't me
我想说真的不是我
who left the big floater in the toilet back there.
厕所里那条冲不掉的大屎真不是我拉的
These are the designs for an intercontinental ballistic missile.
这些是洲际弹道导弹的设计图
Yeah, mate.
没错 伙计
Check out the propulsion system.
看看那导弹推进系统
It's liquid nitrogen. It's wicked.
是液态氮气 很厉害的
Where did you get them?
这些图你哪来的
I drew them.
我画的啊
You?
就你?
You honestly expect me to believe that?
你还真以为我会信你?
You think I nicked them?
你以为我偷来的是吧
I fucking drew them. They're my designs
我他妈自己画的 都是我的设计
Get her out of here.
赶她出去
Take your hand off me, you prick
放开我 傻♥逼♥
I'm a fucking rocket scientist
姐真的是个火箭专家
These new powers are bullshit.
这些新能力都傻♥逼♥透了
I thought this power would make me dead clever,
我还以为它能让我聪明绝顶
but all I know is how to design rockets.
结果我就只会设计火箭
Guess it does what it says on the tin.
说明你买♥♥的货蛮对版啊
Only there's no tin
哪有什么版啊
or instructions.
连个说明书都没有
No-one believes someone like me's a rocket scientist.
没人相信我这样的人是火箭专家
You don't exactly look like a rocket scientist.
你确实不像火箭专家
Maybe I should get some glasses, to look dead intelligent.
或许我该戴副眼镜 看起来充满智慧
Yeah, that'll do it.
对啊 应该有用
Simon?
西蒙?
Hey.
嘿
Hurry up and put some clothes on.
快去穿好衣服
I said we'd go or a drink.
我约了大家去喝一杯
Has anyone heard from Nathan?
谁有雷森的消息么?
He's in Vegas with Marnie and Nathan Jr.
他带玛尼和小雷森去拉斯维加斯了
They want us to go over for the weddings.
还希望咱们去参加婚礼
I'll go, if that prick pays for my flights and my hotel.
我会去的 如果那傻♥逼♥给我买♥♥机票订酒店
He's going to use his power to cheat money out of the casino.
他要用超能力去赌场骗钱
You don't need to be able to see the future
不用你预知未来的超能力
to know that's going to end badly.
都知道他不会有好下场
The baby's really cute, though.
不过那小孩儿真是可爱
I think she's getting broody, mate. Better knock her up.
我看她也想当妈了 伙计 你加油吧
Garcon
服务生(法语)
Talking to me? I believe so. It's French.
叫我呢? 没错 我说的是法语
You're not a fan of the French?
你对法语没什么兴趣是吧?
Fair enough.
也好
I don't like the cunts either.
我也不怎么喜欢那些娘炮
Can I have three pints of lager, please?
麻烦来三品脱淡啤
What's wrong?
怎么了?
Nothing.
没事
I'm knackered. Can we go?
我累了 咱们走吧?
I'll come with you.
我也一起走
Later.
回见了
I'm away for a cigarette.
我出去抽根烟
Good for you.
请便喽
I just want you to know, right,
我只想告诉你
out of the two of you, I like you the best.
你们两个里面 我最喜欢你
I mean, she's all right.
我是说 她也还行
She's not ugly or anything.
也不是丑八怪什么的
Maybe a six or seven out of ten.
满分10分我能给她7 8分
美剧 | 超能少年(2009) | 导航列表