There's green bits on the bread.
Well, have cereal!
There's no milk.
I picked all the green bits out with my teeth.
Good night, Gaga.
Are you going to wave?
Are you going to wave at Gaga,
All the way from Australia?
Good luck today, Dad.
Go for it.
再见 亲爱的 拜拜
Bye, love. Bye-bye.
You're all right.
I know you won't like to
be gracing us with your presence long-term, Hannah,
- but while I am paying you... - Sorry.
So, what excitement overnight?
罗希 罗希娜 是你吗
Rosh? Roshana, is that you?
You might think it an idea to go and get your mum, son.
What have you done?
Fell downstairs like a silly chuff.
You stop right there!
Get me his keys from my bag.
他们已经准备好见你了 先生 可以跟我来吗
They're ready for you now, sir, if you'd like to come through?
Our point is, you passed the Sergeant's Exam ten years ago.
So, why the long wait to go for a promotion?
Well, I've always found my current job gave me enough challenges.
So, what's changed?
It's taken me a long time
to feel happy about telling people what to do.
You don't trust your own judgment?
I just don't want it enough, Jim.
Oh, grow up!
A drop more of that tea, is it, Nancy?
她要的 谢谢你 我也要加
She will, love, thanking you, and so will I.
Aren't you supposed to be going off to university?
You're not getting rid of me that easily.
Stop at home, that's my advice. Eh, Nancy?
That's where the boys are.
We're not all man-mad, Mavis.
I call an ambulance, I expect it to take you to hospital.
Didn't break no bones, did I?
If I knew social workers were going to end up on my doorstep...
Thank you for being such a good neighbour to him, Mrs Salim.
We can cope here, between us.
You don't have to leave your own home.
I've got no family living.
You've packed your bag, I see.
Yeah. We've got to keep a bag packed.
Never know when you might need it.
A lot of memories in this house.
I fell down the stairs!
What is it? A vulnerable adult.
Are you going to make your mind up, or what?
When shall I come and see you?
我不希望你去探望我 罗希娜 永远不要
I don't want you visiting, Roshana. Not ever.
You're not wanted.
Just get on with your life.
What's he got in there anyway?
- Antiques and that, maybe. - Don't even think about it.
I'm warning you, Zamir...
天啊 你老是揪着我不放 该死的
God, You're always on my case, man! Shit!
You move into a place, you think,
"This'll do me till Christmas."
You don't expect you'll get stuck there the rest of your life.
How long have you lived in that house, Tom?
Oh, I forget now. I'm 80-odd!
Seen some changes.
You mean all them chuffing Pakis?
No. That's not a very nice...
OK, good news is we've managed to find you a temporary place.
I don't want temporary.
We don't talk about permanent in this kind of situation.
It's better regarded as a short break while we work out...
Give us a coffee.
I don't want temporary.
I'm not going back home and there's an end on it.
All right, fine. I'll make a note of your wishes on that.
So, there's some forms to fill in
and I need to ask you a few questions.
-年龄 -80多岁 我已经告诉过你了
- Age? - 80-odd, I told you!
Can't remember the last time anyone asked me.
-你的全科医师是谁 汤姆 -那些混♥蛋♥吗
- Who's your GP, Tom? - Those bastards?
They'll kill you, soon as look at you!
You must have a GP.
Maybe I did, once.
Sup up, then.
I haven't got time to sit about
nattering with mucky women all day.
I don't know what else you think
you're going to be doing at Millthorpe Lodge!
Does anybody remember what it was like before?
You know, in times gone by, when it was still the mill?
-那可是很早以前了 -你当时做什么工作 玛维丝
- Those were younger days. - What was your job, Mavis?
Oh, it were weavers they needed.
I had a sweetheart down the docks,
but you did as you were told in them days.
- That's woken you up! - We were talking about the mill!
Oh, now, then!
Have we got a new gentleman caller?
Eh, Nancy, I hope he's brought his dancing slippers!
I am not an invalid. I wanted to walk.
I were determined to walk.
Bloody prison camp, is this.
Who's Mrs No-Better-Than-She-Should-Be?
That's camp commandant Debbie.
You could lead a mass break-out.
My tunnelling days are over, love.
Here's your new front door.
Is it too bright?
No. Let's see out.
I like fresh air, me.
It doesn't open all the way.
Weak as a bloody kitten.
This is a good place.
|金爆行动（2023） Operation Fortune: Rue de guerre|
|路德：落日之殇（2023） Luther: The Fallen Sun|
|或许我愿意（2023） Maybe I Do|
|魔术师的大象（2023） The Magician's Elephant|
|逐梦大海（2023） True Spirit|
|生无可恋的奥托（2022） A Man Called Otto|
|换屋假期（2023） Your Place Or Mine|
|蚁人与黄蜂女：量子狂潮（2023） Ant-Man and the Wasp: Quantumania|