Armed robber. Post-office job.
He shot the man behind the counter.
She's got a new bloke now,
but she still visits hubby every month,
and tries to find out where the cash,
so she can leg it to Spain with the boyfriend!
Right. Lady with the white fur coat.
Does posh cars to order,
and she has begged him to stop for the sake of the kids.
But he's addicted.
Come on. The car's over here.
Lead the way.
Basically, I the only thing's on the tongue, I had three, and I had three,
and when I put them in, I got yellow spots on my tongue,
and one of the spots started bleeding.
You know, at school,
Violet was boasting to Lara about her report grades,
and Lara told her to shut up -
'cuase she did not like it. And then she...
爱丽丝 爱丽丝 歇会儿吧
Alice, Alice. That's enough now.
You've not stopped for 15 minutes.
Are you all right?
Can we stop for a minute?
I want to see the house.
I need to. Please.
Why are we getting out here?
I'm going on those swings!
Alice, don't go too far.
We're coming back to the car in five minutes.
Rex! Best big brother in the whole world.
This is Karen. She's a linguistic genius.
- Hello. - Hi.
The gift of tongues. Isn't that what they call it?
Stay with me tonight.
Move in with us.
It's a constant party...
We're soul sisters.
快 凯伦 快跑
Come on, Karen. Run!
This is home.
That's the living room and Alice's room.
This here is the kitchen.
-屋子不大 -不 挺好的
- A bit small. - No, it's not that.
It's not Queenswood Lane, but it's home.
I just need to get some air.
No. Just...just give him a minute.
Il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent.
What does it mean?
That it's better to spare a guilty person
than to condemn an innocent one.
[奥赛博物馆: 位于巴黎 为火车站旧址 展出印象派画作及雕塑]
He was protesting on a street corner by the Musee d'Orsay.
Looking so angry.
What was he protesting about?
I don't know. I always bunked French.
The teacher didn't really get me.
You speak it beautifully, though.
我会说法语 西班牙语 意大利语和德语
French, Spanish, Italian, German.
I'm doing a language BA.
Fine art. Photography major.
I'm Biba Capel.
I'm Karen Clarke.
You know, it's fate, meeting you.
I have a letter needs translating.
From Sebastien Rouenne.
He runs a gallery in Paris.
He's considering exhibiting some of my work.
I'll give you the letter tomorrow night at my party.
Eight o'clock. Don't be late.
It's my 21st.
Wear something fabulous.
What did they do to you in there?
It was an accident.
Hot fat in the kitchen.
I thought you worked in the gardens.
I wasn't a very good cook.
No-one'll ever hurt you again.
Dad, do you want to meet Lara?
She's my best friend.
-好啊 求之不得 -你好
- Yes, that would be lovely. - Hello?
Can Lara come round? She wants to meet Daddy.
Why? What have you told her?
That he's a serial killer!
放心 妈妈 我按你说的告诉她的
Chill, Mum. I told her what you said.
Why can't we tell the truth?
Dad wasn't the one in the wrong.
That accountant should have gone to jail, instead.
Look, Alice, I know lying is a terrible thing.
But we're doing it for the right reason.
If people knew that Daddy had gone to jail,
they wouldn't give him a chance.
He deserves a chance, doesn't he?
We're gonna plant roses here.
Shame about the view.
Alice, what are they doing over there?
They're building a wall thingy,
to keep tourists off the mudflats.
Can we start planting tomorrow?
- If you like. - Mum has to work.
She's translating a Spanish novel
about a killer who chops his victims' hands off.
I thought Lara came round so you could do homework together.
OK. Was it English or physics we had to revise for?
Will it be strange for her, having a man in the house?
Strange for me too.
I'm not picking your boxers off the bathroom floor.
I've been wearing prison issue.
I don't actually own any.
三 二 一
Three, two, one.
No way! That so got further!
I think we should tell her.
No. No way.
She's old enough to know the truth.
I don't think she'll ever be old enough to understand.
I'm not sure I do, even now.
Don't say that.
Otherwise, what have the last 12 years been about?
How do you think she will feel when she finds out we lied to her?
|金爆行动（2023） Operation Fortune: Rue de guerre|
|路德：落日之殇（2023） Luther: The Fallen Sun|
|或许我愿意（2023） Maybe I Do|
|魔术师的大象（2023） The Magician's Elephant|
|逐梦大海（2023） True Spirit|
|生无可恋的奥托（2022） A Man Called Otto|
|换屋假期（2023） Your Place Or Mine|
|蚁人与黄蜂女：量子狂潮（2023） Ant-Man and the Wasp: Quantumania|