政♥治♥家的丈夫
第一集
精英的腐♥败♥最为致命
到时间了吗
Is it time?
最有抱负的内阁成员之一艾登·霍因斯
Surprise resignation today of Aiden Hoynes,
今日突然宣布辞去
Secretary of State for Business, Innovation and Skills
商业 创新和技术部国务大臣一职
and regarded as one of THE high flyers in the cabinet.
他对现今政♥府♥政策的日渐不满
For weeks, Westminster's been rife with rumours about his
在国会早已盛传数周
growing discontent with current Government policy.
在写给首相的信中
In his letter to the Prime Minister,
他暗示辞职只是
he implies he is resigning
为"多陪陪家人"
to "spend more time with the family" --
但多数人都对此表示怀疑
but few believe that is really what lies behind it.
开始了 大臣
It's all kicking off now, Minister.
今天稍后他将在议院做出个人陈述
He's due to make a personal statement to the House later today.
或许到时我们就能获悉他辞职的
Perhaps then we will know the real reason behind his resignation
真正原因
from the Government.
艾登·霍因斯与妻子芙蕾雅·加德纳
Aiden Hoynes and his wife Freya Gardner,
现任副教♥育♥部♥长
junior Education Minister
名副其实的后起之秀
and a rising star in her own right,
育有两个尚年幼的孩子
have two young children.
夫妻二人常被称作"政界佳偶"
Often dubbed The Golden Couple of Politics,
众所周知两人婚姻稳固
their marriage is known to be solid,
但建立在政♥治♥上的婚姻
but the demands of a political marriage
必然会给一个家庭带来压力
are bound to put pressure on any family.
谢谢 谢谢你们所有人
Thank you. Thank you all.
谢谢 黎安
Thanks, Lian.
谢谢
Thanks.
谢谢你们 谢谢你们
Thank you all. Thank you all.
他怎么样
How's he doing?
这是他的讲稿
There's his speech.
第二段有修改 让他注意
Tell him to check my amendment on para two.
敬开端的结束
To the end of the beginning.
安静 安静
Order! Order!
下面是艾登·霍因斯先生的个人陈述
Personal statement, Mr Aiden Hoynes.
议长先生 移♥民♥问题经常被当做
Mr Speaker, too often, the issue of immigration has been used
"政♥治♥足球"
as a political football,
[难以解决却被拿来借题发挥的问题]
加之小报夸张数据的煽动
fuelled by inflated statistics in the tabloids
国内移♥民♥歧视之风愈演愈烈
to appease the anti-immigration prejudice in Britain.
因此早在首相第一次提出
So when the Prime Minister first mooted his proposal
要无限期中止移♥民♥制度时
for an indefinite moratorium on immigration,
我就深感不安
I was deeply concerned
来年大选在即 首相突然进行
that should he attempt to force such drastic reform through
如此大刀阔斧的改革
before the election next year,
不仅会减少外来技术人员的输入
not only will it prevent skilled workers coming here
进而阻碍英国经济的复苏
who we rely on for our desperately needed economic recovery,
而且有违我们国家收容各国难民
but it impeaches our humanitarian reputation in providing asylum
使他们免遭迫♥害♥和死亡的
for displaced people fleeing their own countries
人道主义精神
to escape death and persecution.
我已经尽最大努力劝说我尊敬的阁下
I did my best to persuade my Right Honourable Friend
[议院中对同一政党成员的称呼 此处指首相]
他的片面决定
that his unilateral decision
会助长仇外风气
would play into the xenophobic prejudices
使英国变成闭关锁国的狭隘民族
of those who seek to turn us into Fortress Britain.
但却没能让他回心转意
But I could not dissuade him.
议长先生 尽管我能理解
Mr Speaker, while I appreciate
首相的低支持率
the Prime Minister's poor approval ratings
确实会令他担忧...
are a matter of concern to him...
蒂塔 看 爸爸在电视上
Dita! Look. It's Daddy!
但他甘愿践踏人♥权♥
His readiness to trample on human rights
用懦夫的方式来赢得选票
in a craven attempt to attract votes
更加令我担忧
is of greater concern to me.
辞职虽非我愿
I therefore came to the reluctant conclusion
但我已无心再为
that I could no longer serve
我尊敬的阁下领导的政♥府♥效力
in my Right Honourable Friend's Government.
我自知在座中会有人将我的辞职视为
I know some in the House will condemn my resignation
不忠 议长先生
as disloyalty, Mr Speaker.
是的 是的
Yes! Yes!
但我这么做是正确的
But I do so because it is the right thing to do,
因为我不仅仅要忠于我的党派
and because my loyalty lies not just to my party,
还有我的国家
but to my country.
诸位也当定夺各自忠心所向
It is for others to decide where their own loyalty lies.
在艾登·霍因斯一番煽动性辞职演讲后
Westminster is in leadership crisis mode
国会已进入领导层危机模式
since Aiden Hoynes' incendiary resignation speech
此举只可能是他竞选政党领袖的第一步
which can only be interpreted as a bid for leadership.
尽管他在普通议员间威望颇高
He's known to have significant back bench support
但他还须赢得内阁要员的支持
but he must also get support from the heavyweights in cabinet
才能站稳脚跟
to make his bid credible.
但首相办公室至今仍未做出表态
As yet, there's been no word from the Prime Minister's office.
这是霍因斯家 我是蒂塔
Hoynes residence, Dita speaking.
-结束了 -我看了电视
- It's done. -I saw.
你写的讲稿真不错
Such a speech you wrote for him!
-孩子们怎么样 -他们很好
- How are the kids? - They're good.
媒体很快就会到
The press will descend any minute.
把窗帘放下来
Draw the curtains,
锁上前门 别再接电♥话♥
lock the front door and don't answer the phone.
爷爷马上就到
Grandfather's on his way.
看好诺亚
And keep an eye on Noah.
三点有个十五分钟的采访
15 minute interview at three o'clock.
时间紧迫 别让小道消息占先机
Clock's running, guys! Let's beat the grass on this!
财务大臣会上《同一世界》
Chancellor due on the World at One.
[BBC广播四台一档颇具政♥治♥深度的新闻时事节目]
我们知道他的立场
We know which way he'll jump.
政♥治♥园地上还没有
No cabinet ministers have
[Dods旗下提供英国及欧盟政♥治♥消息的网站]
任何内阁大臣表态的消息
commented yet - nothing on Politics Home.
-巴罗出了声明 -第一个 干得好
- Statement from Barrow. - First out the gate, good man!
[巴罗和弗内斯: 英国工党与保守党的竞争选区]
"艾登·霍因斯此举勇气可嘉"
"Courageous stand by Aiden Hoynes".
德拉克特的博文 "鉴于国家面临的挑战
Dracott's blogging! "Given the challenges the country faces,
艾登·霍因斯今日的政党领袖竞选不仅决策错误
Aiden Hoynes' leadership bid today is badly misjudged
且未得到内阁的支持"
and not supported by his cabinet colleagues."
自私的混♥蛋♥
Self-serving little shit.
-他不是我们这边的吗 -昨晚还是
- I thought he was solid? - He was, last night.
他被收买♥♥了
He's been got at.
我们能引用您的话吗
And we can quote you on that?
布鲁斯有消息吗
Anything from Bruce?
转到语♥音♥邮件了 推特有动静吗
Voice mail. Any tweets from him?
《卫报》博客
Er, Guardian Blog -
[英国著名日报 2010年开始用博客报道时事新闻]
"内政部及财政部仍未作出回应"
"No comment as of yet from Home Office or Treasury."
-吉多·福克斯那边呢 -没有
- Anything from Guido Fawkes yet? - No.
[保罗·斯坦斯的政♥治♥家评论博客所用化名]
"教♥育♥部♥长支持腹背受敌的首相"
"Education Minister backs beleaguered Prime Minister."
-哪家发的 -天空新闻
- Who tweeted that? - Sky News.
[英国第一个24小时新闻频道]
检察总长和北爱尔兰事务大臣
Attorney General and Northern Ireland Secretary,
"对首相信心十足"
"Full confidence in the Prime Minister".
不要过早下结论
It's too early to blink yet.
布鲁斯会为我们扭转乾坤的
Bruce will turn it around for us.
他究竟在哪
Where the hell is he?
唐宁街发布声明了
Statement from Downing Street
"在如此紧缩的经济形势下
"In such times of austerity,
一位内阁大臣选择将事业野心
disappointing a cabinet minister chose
置于党和国家利益之前 令人失望"
to put career ambitions ahead of party and country".
《泰♥晤♥士♥报♥》推文说
Tweet from The Times
"辞职演讲与其说是政党领袖竞选
"Resignation speech more a suicide bid
不如说是自毁前途"
than a leadership bid."
布鲁斯出现了
Bruce is out!
好戏登场了 大家
Wheels up, guys!
终于
Finally!
我正在访问的是布鲁斯·巴比什
I'm joined by Bruce Babbish,
劳务和退休金部国务大臣
Secretary of State for Work and Pensions.
请问你对艾登·霍因斯
Can I ask you where you stand on
和他的政党领袖竞选持什么看法 大臣