美剧 | 超级蜱人(2017) | 导航列表
Hello, world.
世界 你好
This is the Tick.
我是超级蜱人
Don't worry... I'm not in outer space.
别担心 我没在外太空
I'm not even in this yet.
我甚至还没进入这个太空呢
But I know what's coming...
但我知道接下来要发生什么
An epic tale, rife with destiny,
一个充满着命运 冒险和流血牺牲的
adventure and blood loss.
史诗级故事
The ultimate struggle of light against darkness.
光明和黑暗的终极对抗
Of good against evil.
正义对抗邪恶
Of...
还有
meat.
肉
Okay, this is it...
好了 这就是了
The dawn of the age of superheroes.
超级英雄时代的开端
Superian... The world's first superhero.
至尊超人 世界上第一个超级英雄
He came to us from beyond the stars.
他从星际之外而来
And adopted Earth as his home.
在地球安家
Over the decades, his incredible deeds
数十年来 他不可思议的善举
have inspired generations of men and women
激励了一代又一代的人们
to follow in his footsteps.
去追随他的脚步
Let's hear it again for Superian.
让我们来听听至尊超人怎么说
Tell me about you...
跟我说说你
fighting The Terror. Mmm.
和恐怖客的对抗吧 嗯
By the '90s, I had been fighting The Terror for decades.
到九十年代时 我已和恐怖客对抗了几十年了
Actually, I had been up against him
事实上 自从我来到这里
ever since I first got here.
就一直在和他对抗
You look good, baby!
你气色很好啊 宝贝
Doesn't he look good? Right?
他气色难道不好吗 是不是很好
So, getting back to The Terror...
那么 回到恐怖客的话题
and there he is, who can forget this?
那就是他 谁能忘记他呢
I mean, look at him. He's still frightening.
看看他 仍然让人战栗
I mean, is he not scary?
他难道不恐怖吗
Yes, he is.
是的 他很恐怖
So how do you feel
那你对于
about the conspiracy theorists who say...
阴谋论者所说的...
Oh. ...they believe somehow The Terror
哦 他们相信恐怖客
survived that fight?
从那次的战斗中活了下来
Whoopi, the authorities found his teeth.
当局发现了他的牙齿
All of his teeth, stuck in the walls
他所有的牙齿 都卡在
of a crater that I made...
我攻击他时造成的火山口的
out of him.
岩壁上
All right, all right.
好 好
These... conspiracy theorists,
这些阴谋论者
these fringe people, they're just not rational.
这些边缘人士 他们根本就不理性
People be crazy! People be crazy.
发疯的人而已 发疯的人而已
People be craycray. People be craycray.
疯疯癫癫的 疯疯癫癫的
Talkin' about y'all, right?
说的是你们吧 是不是
Yes.
是
Don't ever change your hair.
千万别换发型
So cute.
太可爱了
Arthur?
亚瑟
Oh, Dot, hey. Uh...
多 是你啊
I didn't think you'd pick up.
我以为你不会接呢
I-I thought you were on your shift.
我 我还以为你在上班
I am. What's going on?
我在上班啊 怎么了
Yeah. Right. No.
嗯 没事
Um, I just, uh...
我只是
I want to, uh, say thank you.
我想 说声谢谢
You know, just, uh, thanks.
你知道的 就 谢谢
You've helped me a lot...
你帮了我很多忙
More than a lot...
不只很多
Um, in the last couple of years,
就近几年来说
you know, since...
自从
my last thing.
我上次那个事儿之后
You know, you're-you're a good sister.
你是个好姐姐
Okay. Now you're scaring me.
好吧 你吓到我了
Yeah, it's... no, I know it sounds weird.
只是 不 我知道听着有些怪
You're not having thoughts, are you?
你不是有什么想法吧
I mean, nothing obsessive?
某些偏执的想法
What?
什么
No. No, no, no, I'm good.
不 不 不 我很好
That's, uh, that's why I'm calling, because I'm good.
这就是 是我打电♥话♥的原因 因为我很好
I'm doing really well,
我真的很好
and I owe you for that.
这都亏了你
Okay.
好了
You know, and just...
只是
just thanks. In general.
只是谢谢而已
Okay.
好吧
Um, I gotta go.
我得挂了
Somebody new is bleeding.
又有人在流血了
Hey. Arthur.
亚瑟
Keep it real, okay?
保持真我 好吗
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
好 好 好
Okay. Yeah. All right, I'm on my way!
好 好了 我这就过来
Look, The City has been
这个城市真的
literally taken over by crime.
已经被犯罪占领了
Two gangs fighting in the streets for supremacy.
两个帮派在街上争夺霸权
And where are the cops?
警♥察♥都去哪儿了
Yeah, that's what I'm saying.
是啊 我就是这个意思
We need superheroes.
我们需要超级英雄
We need a new Flag Five.
我们需要新的五旗侠
You know, other cities got heroes.
其他的城市有超级英雄
What about us? I mean, we got screwed, right? You know?
那我们呢 我们完了 是吧
We lost our team
我们失去了我们的队伍
like, uh, Brooklyn losing the Dodgers.
就像布鲁克林失去了道奇队
The Dodgers moved to L.A.
道奇队去了洛杉矶
The Flag Five was blinded by weaponized syphilis
五旗侠被武器化的梅毒弄瞎了眼睛
and shot to death.
随后被开枪打死
Hey, can we shut this off?
能把这个关上吗
Please?
拜托
How'd it go at Customs? Shit through a goose.
海关那里怎么样 超轻松
No paperwork, no inspection.
没有记录 没有检查
It wasn't cheap, though.
但不便宜
It was worth it.
这钱花的值
Four freight containers of super-tech,
四个装有高科技的货运集装箱
body armor and weapons.
以及防弹衣和武器
Looks like a goddamn bunny suit.
看着跟个兔子套装似的
It's 100% bulletproof.
这个百分之百防弹
Yeah?
真的吗
And who's gonna test that bullshit out?
谁来测试一下呢
You are.
你来
Load it all up by dawn.
黎明前装完货
The boss wants to play with his new toys.
老大想玩玩新玩具呢
Don't turn back now.
别现在放弃啊
I think we're on to something.
我觉得我们发现线索了
The henchmen of some vile mastermind
某个邪恶主谋的党羽
hammering out their heinous night hotcake
在这里制定令人发指的邪恶计划
and itching to sell.
并想将之付之于行动
You're a superhero.
你是超级英雄
That's what it says on my mailbox, I imagine.
我想 我的信箱上应该就是这么写的
And you're-you're staking them out.
你正在监视他们
So that-that means that I'm right.
这就意味着我是对的
You fingered foul fruit, friend.
你找到邪恶组织了 朋友
Well, you think they're Triggermen,
你觉得他们是刺客
or from the Syndicate or what? What does it matter?
还是来自犯罪组织什么的 有区别吗
They all work for the same wretched tyrant.
他们都为同一个卑鄙暴君服务
Wait, you believe that too?
你也这样认为
Evil wears every possible mitten.
邪恶无孔不入
Ready?
准备好了吗
No, no, no, no. Stop, stop, stop!
不 不 不 停下
You can't just go down there... There's like a dozen men.
你不能就这么过去 那有十几个彪形大汉呢
美剧 | 超级蜱人(2017) | 导航列表